You go back in and tie him up, and bring him out here to me.
Ragazzo vai lì da Lemuel e prendi quel fucile che si tiene ben stretto e portamelo, dalla parte dell'impugnatura.
Boy go over there to Lemuel and get that shotgun he's got his fingers wrapped around and bring it to me, stock first.
Vai a casa, prendi il denaro che hai rubato e portamelo.
Go home, get the money you stole and bring it to me.
Fratello. Cattura il Monaco della Longevità e portamelo.
Bro. catch the Longevity Monk and give him to me
Tanto per sfizio...... strappagliilcuore e portamelo.
Just for fun tear out his heart and bring it to me.
ll solito, e portamelo al tavolo.
My usual, and bring it to my booth.
Prendi quel ciccione di merda e portamelo qui al più presto.
Now, concentrate, Arthur. Get that fat fuck down here pronto.
Allora vieni qui, prendi il vostro progetto e portamelo.
Can you pick up your project, bring it to me?
4 Poi preparami un piatto gustoso che io amo e portamelo perché io ne mangi, affinché l'anima mia ti benedica prima che io muoia".
And make me savoury meat, such as I love, and bring [it] to me, that I may eat; that my soul may bless thee before I die.
Parla col medico, fatti dare un rapporto dettagliato delle ferite di Murphy e portamelo entro la fine della giornata.
Talk to the medic, get a detailed account of Murphy's injuries, bring me the report by the end of the day.
Scrivi quel rapporto, Bennett. E portamelo.
You write up that report, Bennett, and you bring it to me.
Trova Ahmad, strappagli il cuore dal petto e portamelo.
Find Ahmad, rip his heart out from his body, and bring it to me.
Allora ti propongo una sfida: scrivilo a casa e portamelo la prossima volta qui al bar così ne parliamo.
For then there will go a challenge: make it at home and bring me to discuss at our next meeting here at the pub.
Chiudi la bocca e portamelo se non vuoi che ti prenda a calci.
Just shut up and bring it unless you want to get your ass beaten.
Va' dentro... prendi... prendi... un kit di pronto soccorso o delle bende o quello che trovi e portamelo.
Go inside. Get... get... A first-aid kit or some bandages.
Okay, va' a prendere quell'altro e portamelo qui.
That's so sweet. Okay, get the other one and bring him in here.
Cattura un coniglio e portamelo da mangiare.
If you kill a rabbit, bring it to me to eat.
Trova un modo per rubare il camion, Burt Reynolds, e portamelo.
You figure out a way to steal truck. Burt Reynolds, you bring it to me.
C'è di più oltre alla sua storia, quindi trovalo e portamelo.
There's more to her story here, so get it and bring me.
Poi preparami un piatto gustoso che io amo e portamelo perché io ne mangi, affinché l'anima mia ti benedica prima che io muoia".
Then prepare some of the savory food I like and bring it to me so that I may eat and give you my blessing before I die."
Trovalo e portamelo, così potrò ucciderlo.
Find this kid and bring him to me so I can kill him.
Percio' trova il ragazzo e portamelo.
So find the boy and bring him to me.
Entra nell'ufficio di Clyde Decker, recupera il dispositivo Macau, e portamelo.
Break into Clyde Decker's office, retrieve the Macau device, and bring it to me. What is it?
Riempi il modulo dei corsi e portamelo indietro. Velocemente.
Fill out your course selections and bring it back.
Allora torna subito in aeroporto e portamelo.
Oh it is there? Then bring it to the airport quickly.
3 Prendi, ti prego, le tue armi, la tua faretra e il tuo arco, e va’ nei campi a cacciare della selvaggina per me.+ 4 Poi prepara uno di quei piatti gustosi che piacciono a me e portamelo.
3 So at this time take, please, your weapons, your quiver and your bow, and go out to the field and hunt some wild game for me.+ 4 Then make the kind of tasty dish that I am fond of and bring it to me.
0.54135179519653s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?